Interprétation
Nous disposons d’une équipe conséquente d’interprètes de conférence certifié·e·s et accrédité·e·s dans nombre de secteurs d’activité et pour les différentes techniques d’interprétariat auxquelles vous pourriez faire appel, l’interprétation en chuchotage, l’interprétation de conférences, l’interprétation simultanée ou l’interprétation consécutive, en face-à-face ou en visioconférence. Voici une brève description de nos ressources en la matière:
Interprétation chuchotée En savoir plus
Particulièrement utilisée lors d’entretiens face-à-face entre deux interlocuteurs, voire en comité restreint, l’interprétation en chuchotage nécessite que l’interprète puisse se tenir à proximité immédiate de la personne nécessitant la traduction dans sa langue cible. Ne nécessitant aucun moyen technique, elle peut s’avérer très utile lorsque ces conditions sont réunies.
Interprétation de conférences – Interprétation simultanée En savoir plus
Généralement effectuée depuis une cabine appropriée dotée d’un microphone, l’interprétation se fait en direct, simultanément au discours de l’orateur. La traduction est reçue dans la langue cible à travers un casque. Particulièrement intense et exigeante en concentration, elle nécessite généralement deux interprètes que se relaient toutes les 15 à 30 minutes et qui, dans l’idéal, se sont préparé·e·s en consultant des documents ou des présentations que le client a transmis et en se familiarisant avec le vocabulaire spécifique en relation avec le thème traité et la terminologie propre de la société concernée.
Interprétation de conférences – Interprétation consécutive En savoir plus
Dans cette éventualité, l’interprète attend la fin du discours ou de la phrase de l’orateur pour procéder à l’interprétation dans la langue cible. Cette technique est recommandée dans le cadre d’une négociation, voire pour des visites d’entreprise ou pour tout événement offrant le temps nécessaire, puisqu’elle ralentit naturellement le rythme du dialogue et prolonge le temps de rencontre.
Nos combinaisons de langues les plus courantes pour l’interprétation sont l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français et le russe. Faites-nous part de vos besoins particuliers et nous vous proposerons la meilleure formule d’interprétation qui vous convient.